Стилистика 101.

Полезная ссылка от Романа Лейбова:Silva Rhetorics.

Определения:
Метонимия -- троп, в котором предметы или явления, означаемые прямым и переносным значением, связаны по своей природе.
(Б. В. Томашевский, "Стилистика")
Метонимия -- (греч. "переименование") -- троп или фигура речи, состоящая в переносе имени с одного класса или единоличного объекта на другой класс или отдельный предмет, ассоциируемый с данным по смежности, сопредельности.
(Русский язык, энциклопедия, 1979).

Примеры:

алмаз
В стекольном деле употребляется слово алмаз. Алмазом называется при этом весь инструмент, а не только камешек, который вставлен в этот инструмент. Здесь перенесение не по сходству, а по какому-то другому отношению. Инструмент называется алмазом потому, что в него действительно вмонтирован алмаз, который является его основной частью.
Шекспир, Чехов, Довлатов, Рахманинов
"Театр ставит Шекспира, Чехова" (произведения, а не в позу :-) "Я издаю Довлатова". "Играли Рахманинова".
дорога
"устал с дороги", "собрался в дорогу"
стол
"хороший стол", "вегетерианский стол"
ведро
"два ведра воды" (в знач. меры)
масло
Означает картину, написанную масляными красками.
дом
"Дом Творчества"
село, город
"сбежалось все село", "узнал весь город"
двор
"пятнадцать дворов" (в сельской местности)
кабинет
"кабинет министров"
портфель
перо
волшебное перо Пушкина
стрелять
из пистолета (не "стрелами" из лука)
кости
играть в кости
меценат
покровитель искусств, не римский богач "Меценат". Похожие примеры: "Дон-Кихот", "гамлетовский"
Восток
"Восток дело тонкое, Петруха."
Бородино
Недаром помнит вся Россия про день Бородина.
лавры
Лавры победителя.
(в основном, из кн. Б. В. Томашевского, "Стилистика").

Определение:
Троп (греч. поворот, оборот речи) -- перенос наименования (ионогда называемый переносом значения), заключающийся в том, что слово, словосочетание, предложение, традиционно называющее один предмет (явление, процесс, свойство), используется в данной речевой ситуации для обозначения другого предмета (явления и т.д.), связанного с первым той или иной формой содержательного (смыслового) отношения. Так, слово "орел", являющееся наименованием птицы, может быть употреблено в качестве характеристики человека, обладающего качествами, свойствами, традиционно приписываемыми орлу (смелостью, зоркостью и т.п.).
(Русский язык, энциклопедия, 1979).

Определение:
Анаколуф -- сведение членов предложения, не согласованных грамматически и согласованных по смыслу (Б. В. Томашевский, "Стилистика").

Пример:
Мой стих -- он не лишен значенья.
Те люди, что теперь живут,
Себе родные отраженья
Увидят в нем, когда прочтут


Да, в этих очерках правдивых
Не скрыто мною ничего!
Черты в них -- больше некрасивых,
А краски -- серых большинство!


(Случевский, "Мой стих -- он не лишен значенья"). Пример цитируется по кн. Б. В. Томашевского "Стилистика". Строчки, в которых можно наблюдать явление, выделены косым шрифтом, грамматически несогласованные члены предложения -- жирным шрифтом.

Прим.ред. В статью внесены некоторые изменения (фон, шрифт и т.п.), необходимые для соответствия ее общему виду сайта. Изменения никоим образом не коснулись содержания статьи.

[Назад]