ЛимерикиДалеко-далеко в Паутине, у
Черта на Куличиках, по
Ту Сторону Зеркала стоит
Вольный Город Лимерик. Живут в этом Городе строгие по
форме, но обязательно
забавные по содержанию стихи -- лимерики. Когда-то, давным давно, жители этого
Города говорили только по-английски - что не удивительно, ведь Англия так
близка к их исторической родине - Ирландии. К созданию лимериков приложили
свою руку такие гранды
поэзии, как Лир и Кэрролл, Киплинг и Честертон... Сравнительно недавно - ну,
может, всего пол-века назад - лимерики заговорили по-русски. А с развитием
компьютерных сетей стали очень быстро расселятся по всему свету. И вот
занесло их к Черту на Куличики, где они и основали свой Вольный Город. Здесь можно:
По всем вопросам обращайтесь к Мэру Вольного Города, Илье Ратнеру, с любезного разрешения которого мы поместили здесь эти выдержки. Лимерики - особая стихотворная форма, состоящая из 5 строк и имеющая жесткую схему рифмовки, размера и сюжета. Изначально лимерики писались на английском языке, но, как выяснилось, русский язык приспособлен для этих стихов по крайней мере, не хуже. Вот пример лимерика, написанного В. Гурвичем:
Подавальщицы Галя да Валя
Ресторан основали в подвале.
Кавалеры по два
Прибывали в подвал,
Только есть там едва ли давали.
Схема рифмовки лимерикаСхема рифмовки жесткая: А-А-Б-Б-А . Можно использовать другую схему, но тогда это будет не лимерик, а просто стихотворение из пяти строк. Размер лимерикаа-а-А-а-а-А-а-а-А(-а-а) Или 3-х стопный амфибрахий: а-А-а-а-А-а-а-А(-а-а) 3-я и 4-я строки - 2 стопный анапест: а-а-А-а-а-А(-а-а) Или, опять же, амфибрахий: а-А-а-а-А(-а-а)
|