Буриме как мечта авангардиста


Сергей Кузнецов

Когда в серьезных изданиях заходит речь о глобальной компьютерной сети Internet, упор делается на возможность ее использования в каждодневной научной работе: описываются базы данных, облегчение научных контактов, телеконференции и т.д. Однако Интернет никогда бы не завоевал такой популярности, если бы при этом он не был еще и местом для отдыха; точнее, местом, где грань между забавой и работой стирается, словно в новомодных постмодернистких построениях.

Большинство функционирующих в Интернете игр представляют собой сетевые варианты обычных игрушек для персонального компьютера. Однако в не слишком большой русской части WWW - World Wide Web, Повсеместно Протянутой Паутины - есть игра, подтверждающая за русскими репутацию самого читающего народа - точнее, самого литературоцентричного, поскольку речь здесь идет не о чтении, а о создании литературных текстов.

Игра, о которой пойдет речь, возникла в XVII в салонах короля-солнце, где изысканные дамы и галантные кавалеры предавались игре в "рифмующиеся окончания" - по- французски "les bouts rime. Слово "буриме" стало означать игру в сочинение стихов на заданные рифмы, а так же получающиеся в результате тексты. Со временем буриме распространилось по всему миру, достигнув и России, где оставалось популярным вплоть до шестидесятых годов нашего века, став, в частности, одним из традиционных заданий на конкурсах старого КВН.

Новую, "паутинную" жизнь буриме получило благодаря Дмитрию Манину, придумавшему и реализовавшему компьютерную модификацию игры. (Позже к нему присоединился Алексей Храбров). Главная идея осталась той же: игрок получает пару рифм, сочиняет четверостишие и присоединяет его к существующему банку буриме. Остальные правила тоже достаточно просты. Рифмы, необходимые для игры, наугад берутся программой из словаря, который постоянно пополняется - перед тем, как получить задание, игрок должен предложить новую рифму. Специальный механизм голосования позволяет участникам давать оценки различным буриме и рифмам: неудачные стихотворения исключаются из основного списка, а плохие рифмы (любовь/кровь, бить/любить) выбрасываются из словаря. "Хорошими" считаются неожиданные (Айболит / "Общепит") и составные рифмы: "у Манина / ума нема", "или Жаннет / или же нет". Конечно, чтобы придумать стихотворение на такую рифму, требуется проявить изобретательность:

В беде мсье Хамелеон -
Как звать забыл, с похмелья, он
Жену. Аннет или Жаннет?
Или "Ж" есть, или "Ж" нет?
Иногда один и тот же человек пишет два стихотворения на заданную пару рифм. "Хорошие" рифмы предлагаются игрокам по несколько раз, и временами новое буриме пишется как отклик на написанное раньше с той же рифмой.

Свое стихотворение можно озаглавить, что и делают некоторые авторы: "Павлик Морозов и Эдипов комплекс", "Скрипач на поехавшей крыше Родины", "Доброе утро, похмельный синдром" или "Памяти продовольственной программы":

Там, где воды текут Амура,
Там, где высятся синие горы,
Там, где тучи проходят хмуро -
Не хотят расти помидоры.

В какой-то момент играющие догадались использовать строку, отведенную для заглавия, как "нулевую". Таким образом в их распоряжении оказывалось не четыре, а пять строк, благодаря чему стало возможным ввести еще одно рифмующееся слово. Обычно получаются пятистишия, организованные по типу лимериков:

Старый бомж из далекого края
Плакал, мед из дупла вынимая:
"Не кусайтесь, шмели,
Я опять на мели..."
И шмели не кусались, внимая.

Авторы, немного стыдясь, призывают не судить их строго: мол, это только игра. Хотя, на мой взгляд, манинское буриме достойно того, чтобы занять место в ряду таких шуточных жанров, как те же лимирики, с их жесткими (правда, не всегда выполняемыми) правилами, или придуманные Мандельштамом "жоры" (это когда в каждой строчке должно быть звукосочетание "жора"). Впрочем, современная культурология не признает разделения на "шуточные" и "серьезные" произведения (в "шутку" или "всерьез" написаны стихи Хармса или Пригова? сняты "Криминальное чтиво" или "Кика"?).

Жесткие условия (заданные рифмы и количество строк) делают буриме более формально изощренным и, следовательно, более "интересным" жанром, чем традиционные стихи, а подключение к созданию стихотворения элемента случайности (выбор пары рифм компьютером) приближает его к авангардным экспериментам начала века. Об опытах сюрреалистов напоминает и то, что нельзя однозначно определить автора стихотворения: рифмы заданы двумя разными людьми (в общем случае), выбраны из словаря написанной Маниным программой, и "дополнены" до стихотворения кем-то третьим.

Это не первая попытка впрячь в упряжку поэтического творчества человека и машину: широко известны программы, которые сами создают литературные тексты, используя заданный пользователем словарь. Впрочем, они не слишком популярны, хотя это направление и развивается более тридцати лет: стихи, написанные с использованием последних достижений структурной лингвистики, не вдохновляют владельцев "Макинтошей" и IBM PC на участие в подобных экспериментах.

Манин инвертировал схему, переложив "творческую" часть на людей и,тем самым, как это не парадоксально, преврати их в часть безупречно работающей схемы. На место пресытившегося игрока тут же встает новый, и недостатка в желающих нет. В некотором роде манинское буриме - это модель Интернета, в котором усилиями множества добровольцев в самых разных областях создается нечто, уже в процессе появления на свет полностью отчуждаемое от своих создателей.

Механизм буриме работает бесперебойно, как бесконечно производящая тексты машина, о которой мечтал Раймонд Луллий и Тристан Цара. Немного воображения - и мы услышим воспетый Роланом Бартом "гул языка" в оптико-волоконных линиях связи. Он не умолкнет до тех пор, пока существует Интернет и русскоязычные пользователи, предпочитающие сочинение стихов игре в Doom.

Буриме располагается по адресу: http://www.cccc.co m/~cntrolit/br.cgi. Игра начата в январе 1995 года и в ней принимают участие жители многих городов России, а также Израиля, США, Швеции, Англии, Германии, Голландии, Франции, Канады и других стран. На 30 июня 1996 года собрание насчитывает 3040 стихотворений (из них 827 забраковано), а количество рифм в банке составляет 4682.

июнь 1996.

Статья напечатана в газете "Коммерсантъ-daily" в июле 1996 года. К сожалению, в примерах я был ограничен соображениями т.н. "благопристойности" и потому привел хотя и прекрасные, но не самые любимые образцы.

Ссылка на гениальную Манинскую игру приведена выше, но на всякий случай повторяю ее: http://www.cccc.co m/~cntrolit/br.cgi.

Пишите мне!


Прим.ред. В статью внесены некоторые изменения (фон, шрифт и т.п.), необходимые для соответствия ее общему виду сайта. Изменения никоим образом не коснулись содержания статьи.

[   Наш ликбез   ]
[Страница буриме ]
[Избранные буриме]